'Hobbs & Shaw' da un spoiler de 'Game of Thrones'
Fuente: Universal Studios

La franquicia de ‘Fast & Furious’ acaba de ampliarse con el estreno de su primer spin-off, pero algo que tiene esta nueva cinta que decepcionó a algunos espectadores, no en cuanto a trama, sino que ‘Hobbs & Shaw’ da un spoiler de ‘Game of Thrones’.

A diferencia de la cinta, esta nota si advierte de spoilers por lo que si no quieres saber detalles del desenlace de la película o de la serie de HBO, recomendamos dejar la lectura aquí.

La película estelarizada por Dwayne Johnson y Jason Statham es uno de los estrenos del verano más esperados, aunque tiene una inesperada revelación sobre el final de la serie inspirada en los libros de George R.R. Martin.

Si alguien que va a ver la película no ha visto la serie, y tiene interés en hacerlo, no es recomendable que se quede hasta el final de la película porque en la escena post créditos de ‘Hobbs & Shaw’ da un spoiler de ‘Game of Thrones’, concretamente del final de la producción.

Aunque son varias las escenas tras finalizar la película, hay una que destaca por estar protagonizada por un invitado estelar que nadie esperaba, Ryan Reynolds, quien interpreta a un antiguo colega de Hobbs, llamado Locke.

Él fue el que consiguió reclutarlo en la lucha contra el ‘Superman negro’ de Idris Elba.

Reynolds también aparece en la segunda de las escenas, en la que su personaje, habla por teléfono con Hobbs, es en esa conversación donde pide ayuda para otra misión secreta.

Locke se toma el tiempo suficiente para revelar el final de ‘Game of Thrones’ con sólo dos frases.

En la llamada cuenta sobre la relación incestuosa entre Jon Snow y su tía Daenerys Targaryen y para rematar dice, aunque “ambos se han acostado juntos para que, al final, Jon Snow clave su cuchillo en el corazón de la ‘Madre de Dragones’”.

Con esa broma los espectadores que no han visto la octava temporada de ‘Game of Thrones’ terminan bastante decepcionados.

Jefe de Información en Wipy TV.
Geek de corazón, Hufflepuff, Ex White Ranger, Fan del teatro, entrenador Pokémon.
=Come for the news, stay for the drama=